Werden wir Helden für einen Tag

Home | About | Archive

一個月(最少)一本港產小說:《香港關機》

Posted on Jun 12, 2012 by Chung-hong Chan

我以前是買很多書的,我想一個月會花三四百元買書。但是當家中積存垃圾太多,而且買下來的書閱讀率甚低。痛定思痛,於是轉向圖書館。轉向圖書館後反而閱讀率提高不少,現在只有在非常想讀的情況下會買書。買完的書,要儲的就儲,不儲的就送到各大中小學圖書館。
當我自己出版了一本書之後,才發現作家的主要收入來源是讀者買書。圖書館都會買書,但買得不算快。
有時與熟人說,我出了一本書,有興趣請支持下。之後一定是問本書幾錢,而不是問書的內容是甚麼。當我答要七十八元時,別人一定說「好貴」。當然,「好貴」其實是講「好唔值」,七十八元對於不同人有不同的意義,故此別人覺得七十八元買本小說「唔值」,根本不容我去討論,實在不宜挖苦。但是,對於在下的收入和支出情況,七十八元算是可以隨便花費的數額。
我決定這樣:每個月買一本港產小說來讀。讀完了,再送到大中小學圖書館,為作家再找新讀者。
六月份買的書是喬靖夫的《香港關機》。
喬氏寫開武俠小說,不是我有興趣的類型。故此,我是除了此作之外沒有讀過喬氏的其他書。可是這個《香港關機》在信報連載時,我卻是期期追看。故此,故事是看過的了。但是寫過小說才知道,修稿才是寫作的靈魂,我實在有興趣想知道《香港關機》修訂版到底如何。
修訂版最明顯的分別,是近乎所有對白都改成廣東白話,而不是常用於港產小說的書面語。這種作法有好有不好。這是撤底的將語意轉成廣東話,香港人讀一定有親切感。不好之處是其他中文語系朋友未必看得明。據聞此書會推出台版,保留原來的書面語,故此我想問題不大。
修訂版對人物、事物的描寫較報章版立體,令故事更堪回味。但是卻有少量的問題仍然存在。喬氏自己也寫了,此本《香港關機》有遊戲成份,故此找到有 bug 不足為其,而且此 bug 只是非常輕微不影響閱讀興趣。此 bug 是香港關機後斷電了,超市仍可操作「電閘」。故事中間出現了新界勢力,但卻只是露露面。我在讀報章版時,有懷疑是否信報方面收縮了連載回數。如果新界勢力和九龍勢力真的發生磨擦,說不定可以談談城鄉文化差異。傳媒如何抽著一小撮原居民「新界佬」來大書特書,其實更有一群新界人仍然務農自給自足。如果香港關機,最沒有可能死亡的,我想就是這些自給自足的人。


Powered by Jekyll and profdr theme, a fork of true minimal theme