Werden wir Helden für einen Tag

Home | About | Archive

Lazy Cat

Posted on Mar 6, 2003 by Chung-hong Chan

懶貓

很久沒有更新日記,終於回家,我指元朗的家。

居無定所,刷牙變得很珍貴,今晚出席meetup的朋友不用緊張,我今天是有刷牙洗面洗澡洗頭的。

(順道宣佈:diaryland meetup改於星期四今晚舊地舊時間舉行。有意出席請於以上時間到該場地。)

年少輕狂,很想完成一個年少心願。

預科時,中國文化科,我的成績不賴。

但有一位女同學,成績比我更優異。

她曾聲稱自已看完了一次紅樓夢,標榜看的不是縮寫版本,而是原裝足料版本。我就在想,到底她成績好的原因會否與看完那一次紅樓夢有關。

東施最愛效顰,我也有樣學樣去圖書館借來紅樓夢一套嬝炕C可是東施始終沒有西施的美態:我看了頭數回已經頂不順。

這個「紅樓夢夢」,直到今天仍未能完。

最近愛到那些沒有裝修的小書灘,因為比較經濟,而且奇怪書多,由其十多二十塊一本的小書,題材有英文、交友、神鬼到性愛技巧無所不包。當然,我仍未能打破買這些書的心理關口。

在一堆中國古藉中,看到一冊名為「鏡花緣」。不是亦舒寫的那一本「鏡花緣」,而係清代李汝珍寫的那一本「鏡花緣」

原因不明地拿起這本書,翻看其作品介紹,指「鏡花緣」乃係集中國古典小說大成,有「紅樓夢」談情,有「西遊記」談神鬼,有「三國演義」談史,也有「水滸傳」談人。屬於這四大奇書的入門好書。

「入門」,這兩個字挑起預科的「紅樓夢夢」。

心中算著,也閉搷髡僥恁A我再看紅樓夢會頂得順。當時沒有買下,因為覺得學校圖書館會有。

回校圖書館,找到「鏡花緣」一九六九年版本,對上一次借出是一九八七年。那即是這本書有整整十六年一直停留在圖書館架上。

但因為字太細,印刷又十分地差,為免令自己有藉口不去看,我決定去買一冊回家細讀。

當天的那家小書灘執笠了,到旺角樓上書店,都要找兩間才有。

讀這本書,開頭有點悶,但愈讀愈有趣。

我覺得可能不是因為這本書易讀,而係人大了,思想已經不同。也陴{在讀紅樓夢都成。

老婆說,被別人看到我讀這些書,會「溝唔到女」。也閉O吧。不過,那不是更好嗎?

其實除了此書之外,有很多書都很想一讀,但卻因為覺得「可能悶」而作罷。例如有南朝梁代劉勰的「文心雕龍」(有人可請教「勰」這個字怎讀嗎?),雪V的「說文解字」等,以及真的用心去看看金庸小說。不要好膚淺地對金庸武俠故事的印像只在電視劇和電腦遊戲。

到時,我會更加「溝唔到女」。


And Finally, I am now a diaryland gold member.

16:04 - Thursday, Mar. 06, 2003


Powered by Jekyll and profdr theme