讀梁文道一文,講到飛髮舖女孩以為香港市民有得選特首。
年多前已經提醒,外國傳媒對選舉有明確定義,不會稱港澳兩地特首是 elected ,只會用 endorsed 。假戲真做,港澳特首只由數百人選出來,拍埋真真正正民選產生的奧巴馬、卡梅倫、薩爾科齊,有點廉恥的,都懂得靠邊站。稱此遊戲為「小圈子選舉」,亦有辱選舉兩字。明眼人都看得出,這只是欽點特首。疑似「侯選人」左一句為市民、右一句聽民意,拜托,這些門面話都是可省的。我從來無權選你們,故此就算你們「當選」,你們的「特首」名稱都名不正言不順
香港白鴿黨竟然跟著政府欺民的拍子,玩這場欽點遊戲。他們的參加並不是最醜的部份,反而是「通過民主黨可派代表參與明年特首選舉」、「參與泛民甄選泛民參選特首代表的協調機制」等等語句出自自稱努力爭取普選的人之口。選特首?請問是由誰選?假若那個遊戲並不是由市民的選票主宰,何以要稱此為「特首選舉」?
香港傳媒、政客跟著政府一起墮落,同稱此為「特首選舉」,可悲!
網上寫文的一派,敬請備有清醒頭腦,一起拒絕稱明年發生的那場鬧劇為「選舉」,還原「選舉」兩字的原有解釋,破除政治語言的含糊