上次說過我去了學拼音。我學習的方法,是教人。在這裡教人拼音,可以增強我的學習,就像人家寫筆記。
今次想問問你,以下英文字你會讀嗎?

Zip, Sip, Ship

我不怕承認,在我未讀拼音之前,我全部都一概讀成 Sip ,唯讀以上三個字,最少用的卻是 Sip 。我在小學就學這三個字,但當時教師是沒有教導這三個字讀音的分別,於是一概都會讀成 Sip 。留意下,當你下意識與人中英夾雜說話:「你 Zip 左個 file 先 send 比我」,你個 Zip 是不是真的讀成 Zip ,還是讀成 Sip 。
好了,分別在那裡?

Zip /zɪp/

Sip /sɪp/

Ship /ʃɪp/

三者都是由三個音素組成, /ɪ/ 和 /p/ 三個字都一樣,問題在於第一個音素。 /z/ 和 /s/ 都是 alveolar fricative ,發音部位是齒齦,噴氣時在齒齦摩擦發出「絲絲」聲,壟統會叫做 s 音。 /z/ 和 /s/ 分別是,前者是 Voiced 後者是 Voiceless ,即 /z/ 聲帶有震動,而 /s/ 是沒有的。香港人讀英文,多將 /z/ 選成 /s/ ((因為廣東話的輔音絕大部份都是 Voiceless )) ,例子有將 Zoo 讀成 Soo 。或許是因為很多人不會讀 Z 這個字母,將它讀成「易 set 」,如果正確讀音 /zed/ 或 /zi:/ ,就知道 /z/ 是怎樣發的了,到時就知道 /zɪp/ 的 /z/ 讀出來聲帶是應該有震動。
雖然我們是學 Ship 早於 Zip 及 Sip ,但我們亦不太發得準 Ship 的 /ʃ/ 音。大約的發音方法是:舌頂上捲成微 U 狀,左右兩則貼著左右上方近臼齒的位置,唇形為圓,氣從舌的 U 形管道噴出。

還有組字想討論:

Think, fink

Th 在這裡是讀成 /θ/ ,這個稱為 Voiceless dental fricative ,讀時舌頭是在上下齒之間,伸出了一點點。 fink 的 /f/ ,卻是上齒咬下唇發出來。